Always wear eye protection. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. NOTE: This saw cannot be used to make a bevel dado cut. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates. The difference between the two in prices determines your pick. NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. Asegure la gua de corte al hilo. FUNCIONAMIENTO Sostenga firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en la gua de ingletes y avncela hacia la hoja. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. If the extension moves: Lift the table extension lock lever. UTILISATION tourner la lame dun tour complet pour assurer quelle tourne librement avant de brancher la scie. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. Direct Tools Outlet Site | Direct Tools Outlet Site. Ridgid will not sell, trade or share your email address. NUNCA use la gua de corte al hilo como un indicador de corte. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. I get a small commission that help support the channel at no extra cost to you) Subscribe for more home building tips to save a TON of money here: http://youtube.com/theexcellentlaborer?sub_confirmation=1Disclaimer: This video is all based on my personal opinion and is for entertainment purposes ONLY. WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Tout matriel doit tre assurment resserr mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). la pieza de trabajo. Les mains sur les prises, pousser le stand vers le sol jusqu ce que la scie dtabli soit en position ouvrir. Si les coupes ne sont pas prcises, reprendre les tapes prcdentes. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. HEX NUT Lower the saw blade and remove the throat plate. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. Remove the blade guard and anti-kickback pawls. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. dutilisation avant demployer ce produit. This purchase has been very frustrating. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. Cuando todos los ajustes son completos: Installar el proteccin de la hoja y trinquetes anticontragolpe. The DWE7491RS comes with a 15 Amp motor that will cut very quickly through material, including hardwoods, with little to no issue. Le rapporteur facile lire indique langle exact pour la coupe de longlet et prsente des butes fixes 90 et 45. Check their operation before ripping. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. Tighten all four bolts securely. Si tiene las manos cerca de la hoja de la sierra, pueden soltarse de la pieza de trabajo y tocar la hoja. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. Remove the anti-kickback pawls and blade guard assembly. The sliding table extension should not move while locked. RANURAS DE LA GUA DE INGLETES - La gua de ingletes se desplaza por estas ranuras situadas a cada lado de la hoja. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. RGLES DE SCURIT GNRALES SCURIT PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Retire los conjuntos de las escobillas y verifique el grado de desgaste. Holding the grips firmly, pull grips toward you until the leg stand and saw are balanced on the wheels. 1: 0121010238 . WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. RGLAGES AVERTISSEMENT : CLS DE LAME (DROITE) Avant deffectuer tout rglage, sassurer que loutil est dbranch et le bouton suprieur du commutateur nest pas enfonc. Unplug the saw. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. It is attached to the saw by using four of the part number 089037006048 Screw. Tenter datteindre la pice travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Don t get me wrong, the Dewalt is great, but is made to be portable and taken on the job, hence it doesn t have the features of a stationary saw. Enciendido la sierra. Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. ridgid r4514 repair sheet. MAINTENANCE BRUSH REPLACEMENT See Figure 80. ID Part # Description Availability Price QTY. La sierra es enviado con el cuchilla separadora coloc en el corte no pasante o abajo la posicin (cuchilla separadora la posicin) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o arriba la posicin para todas las otras operaciones cortes. . Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. durante el corte. d'utilisation avant d'employer ce produit. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. Secure the rip fence. We'd love to hear from you. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies table et radiales) Trou pilote (perceuses colonne et scie dcouper) Dispositifs qui, sils sont correctement installs et entretenus, sont conus pour empcher que la pice coupe soit propulse en direction de loprateur durant la refente. No doble ni tuerza la pieza de trabajo. Zoom. The miter gauge provides greater accuracy in angled cuts. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. The lever should not be difficult to push down and lock. Do not replace one side without replacing the other. A standard shop vac can be attached to the chute, located under the back side of the saw. Dbrancher la scie. The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. Enlever le balais et inspecter pour les signes dusure. This is the power switch for the Ridgid Table Saws shown below. but the lowest points (gullets) are below the top surface. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. Verrouiller la rallonge mobile de la table. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Vuelva a apretar los tornillos. Your preferences will apply to this website only. ARMADO PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTICONTRAGOLPE Y PROTECCIN DE LA HOJA MANGO DE TRINQUETES Vea las figuras 19 y 20. If you don't care about ever using a Dado set then I'd go with the DeWalt since you don't need the stand and you get the extra oomph in HP. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. Remove the rip fence. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. This saw features a dust chute for convenience in discharging sawdust. {{filteredImages().indexOf(gallerySelectedImage) + 1}}/{{filteredImages().length}}. Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. All hardware must be tightened securely but not so tight that the leg stand wont open and close. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. Serrer les vis de rglage horizontales et vrifier lalignement. Turn the hex coupling counterclockwise. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. Item: 385383541739: Seller: Asegure la palanca de extensin de la mesa. SOPORTE GUA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. I am not a financial advisor, CPA, attorney, tax advisor, electrician, plumber, housing contractor, designer, or any type of profession to give advice. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. Afloje pero no retirar los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal ubicados en la parte superior de la gua de corte al hilo, el tornillo Phillips sobre la palanca de bloqueo y los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal en la parte inferior de la gua de corte al hilo.